Dnes, 16 července 1950 snad nejdůležitější den v našich životech pouze za několik hodin, 11 brazilských statečných bojovníků budou tady v Rio de Janeiro hrát na nově vybudovaném Maracana Stadium.
Danas, 16. jul 1950 možda je najvažniji dan u našim životima jer æe za samo nekoliko sati, 11 brazilskih gracioznih ratnika zaigrati upravo ovde u Rio de Ženeiru na novoizgraðenom stadionu Marakana.
Myslím, že nikomu neublížím, když vám řeknu, že major šel pro policii, budou tady každou chvíli.
Da vam kažem, neæe ništa štetiti. Major Kurtni je otišao u policiju. Ubrzo æe doæi.
Říkal, že nikdo jiný nebude vědět, kam jsme je dali, a až se vrátíme, budou tady úplně stejné, ale my budeme jiní.
Rekao je da nitko neæe znati kamo smo ih stavili, pa æemo se vratiti a one æe nas èekati, iste kao sada, ali æemo mi biti drukèiji.
Dej jim čas. Budou tady hned.
Daj im šansu. Ovde su za koji minut.
Texi, Junior a Taylor budou tady na tvý pozici.
Tex, imaš Juniora i Taylora ovde na svom položaju.
Budou tady asi za 12 minut.
Bit æe tu za 12 minuta.
Zavoláme policii, za chvíli budou tady.
Zovimo policiju! Samo su par ulica odavde!
O děti se neboj, budou tady.
Ne brini za decu. Ona æe biti ovde.
Pokud budeme moci odvysílat koordináty NASA, budou tady během několika hodin.
Ako možemo da pošaljemo koordinate u NASA-u, mogu biti ovde za par sati.
Budou tady lidé, kteří nás budou potřebovat a my jim pomůžeme.
Bice ljudi koji ce i dalje trebati nasu pomoc.....i mi cemo im pomagati.
jednou jsem to zkusila budou tady tak do minuty
Jednom sam merila. Treba im samo minut.
Budou tady u toho ramene řeky.
Мора да су негде на овом делу реке.
Já jsem ti říkala, že budou tady.
Rekla sam ti da ce biti ovde. -Dodji ovamo, ti mali balavce.
Budou tady každým okamžikem, že jo?
Mogu biti ovde svakog trenutka, jel tako?
Jestli budou tady zuřit, tak budeme zuřit také.
Budu li oni okrutni sa nama... i mi æemo biti okrutni sa njima.
Ale Hughie, až skončí válka, budou tady turisti, exkurze.
Ali Hughie, mogli bi da navale turisti, ekskurzije.
Takže. Budou tady v noci nějaký kundičky?
Ozbiljno, hoæe li biti neka pièka veèeras?
Za deset minut budou tady, aby si poslechli vaše výpovědi.
Bit æe ovdje za deset minuta, i tražit æe izjave.
Zajatci budou tady, ale D'anna ví, že se to ode mě dozvíte.
Dakle, zatvorenici su bili ovde, Ali D'anna mora znati da sam ukljuèena u ovo.
A všichni přátelé budou tady, aby tě podpořili.
Svi tvoji prijatelji ce biti ovde da te podrze.
Oh, no... co když se stane nehoda vlaku, budou tady všude nosítka... a někdo na tebe ukáže a řekne: "Hej, ty, pomoz mi s tou prosakující ránou na hrudníku."
Oh, pa... šta ako se desi železnièka nesreæa i svuda leže povreðeni... a neko ti kaže, "Hej, pomozi mi sa ovom povredom grudi."
Policajti už našli těla v docích. Za chvíli budou tady s otázkama.
Pa, policija je našla tijela na dokovima i doæi æe ovdje postavljati pitanja.
V horách, myslíme si, že pokud němci mají RDF technologie, tak budou tady
Верујемо, да ако имају нову технологију да је управо тамо.
Je tady Max a právě mi řekl, že se pokusí prodat svůj příběh jednomu z reportérů, kteří budou tady na té párty.
Max je ovdje i upravo mi je rekao da ce pokusati prodati pricu nekom novinaru koji pokriva zabavu.
A budou tady, v lese, jsem si tím jistý.
I bit æe ovdje, u šumi, siguran sam u to.
Jestli rebelové prorazí, budou tady, do pár dnů.
Ako se pobunjenici probiju, biæe ovde... za nekoliko dana.
Máme tak dvě minuty než budou tady.
Imamo oko dva minuta pre nego što nas stignu.
Letí sem její rodiče, ale budou tady až za několik hodin.
Njezina obitelj je na putu, ali doæi æe tek za nekoliko sati.
Budou tady členové Kongresu, aby zajistili šejkovi občanství.
Ovog trenutka mi dolaze èlanovi Kongresa pokušavajuæi da srede državljanstvo za šeika.
Budou tady do minuty, aby si tě prověřili.
Biæe tu za sekund da te odmere.
Všechny bezpečnostní kamery ve městě budou tady na monitoru.
Све сигурносне камере из града иду преко овог монитора овде.
Budou tady ve městě příští pátek.
Htjeli su biti u gradu sljedećeg petka.
Přesvědčila jsem se že se jednoho rána prostě vzbudím a budou tady.
Ubedila sam sebe da æu se jednog jutra probuditi... i da æe biti tu.
Budou tady před polednem, pokud je nikdo nesabotuje.
Doæi æe ovde u podne ako ne bude više sabotaža.
Než se s Edgarem dostaneme přes tu hromadu koksu, zbraně budou tady.
Dok Edgar i ja završimo s ovim kokainom, puške æe biti ovdje.
Pořád jsme ve výhodě, protože všechna vodítka k místu s korunou budou tady na zemi.
Svi tragovi za otkrivanje krune nalaze se tu, na zemlji.
Veškeré informace z jeho mobilu budou tady, takže si budete moct číst jeho textovky, podívat se na jeho příchozí a odchozí hovory.
Sve sa ovog mobilnog æete videti ovde. Moæi æete da èitate poruke, da vidite ispise dolaznih i odlaznih poziva.
Jestli půjde vše podle plánu, budou tady jen pár minut a nebudou si nic pamatovat.
Ako sve proðe kao po planu, ovde æemo biti svega nekoliko minuta, a nakon toga se verovatno neæemo seæati ovoga.
1.2304711341858s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?